Preface

Former editor-in-chief of Harper’s Bazaar Japan, Misao Itoh, wrote a book about me called Manager: Tomio Taki, the Man who Launched Donna Karan. It was a fantastic text, and I was honored that such a celebrated writer was interested in devoting so much of her own time to telling my story.

After its publication, however, I felt a bit unsettled. The book was great, but it was written in Japanese for a Japanese readership. Although people in Japan may know of my family company, the most extensive international brands that I’ve founded were launched in the United States. In a way, publishing a book in Japanese for only a Japanese readership excludes Americans and other Anglophones from knowing the history behind the brands and labels I helped create.

A longtime friend and industrial psychologist, Dr. Mortimer Feinberg, insisted I address this concern. Since I am still quite busy, it would have been difficult for me to put pen to paper in a timely manner; therefore, I met with a few capable ghostwriters. The first of these had been a sports journalist, and although he made certain points of my story sound more exciting than I thought they were, he didn’t really capture my voice. The second ghostwriter seemed better able to understand how to write a book about entrepreneurship in a straightforward and nondogmatic way. However, I still felt that there was something missing after receiving the draft. Although she understood the concepts founding my train-of-thought and decision-making ...

Get Zennovation: An East-West Approach to Business Success now with the O’Reilly learning platform.

O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.