O'Reilly logo

TYPO3 Theming und Distribution by Thomas Deuling, Jo Hasenau, Kay Strobach

Stay ahead with the world's most comprehensive technology and business learning platform.

With Safari, you learn the way you learn best. Get unlimited access to videos, live online training, learning paths, books, tutorials, and more.

Start Free Trial

No credit card required

Kapitel 14. Mehrsprachigkeit implementieren

Eine der Stärken von TYPO3 ist Mehrsprachigkeit. Daher wollen wir auch hier darauf eingehen, wie Sie Ihr Theme für die Mehrsprachigkeit vorbereiten und ein entsprechendes Sprachmenü oder auch mehrsprachige Label bereitstellen können. Dabei gehen wir vom sogenannten Single-Tree-Ansatz aus, so dass das Theme in einem einzigen Seitenbaum mehrere Sprachen bereitstellt, also jede Seite eine eigene Übersetzung bekommt.

Allgemein verhält es sich bei TYPO3 so, dass solche Inhalte, die bereits vor der Umstellung auf Mehrsprachigkeit im System sind, die Standardsprache annehmen (sys_language_uid: 0). Sie sollten laut TYPO3-Konvention daher in englischer Sprache angelegt sein.

Anmerkung

Immer wenn eine TYPO3-Seite ...

With Safari, you learn the way you learn best. Get unlimited access to videos, live online training, learning paths, books, interactive tutorials, and more.

Start Free Trial

No credit card required