Final Thoughts

This chapter introduced application diving—how to delve into application bundles, search around, and even change the resources found there. You saw how to find, customize, and use many different file types. You learned about internationalizing programs and creating Unicode strings. Before you move on to icons and extensions, here are a few key points to ponder.

Most items appear in the same places (or nearly the same places) in application after application.

The more familiar you are with the standard folder and subfolder hierarchy, the easier it becomes to weed out repetitive items and focus your interest on unique and intriguing assets.

Think international.

Understanding internationalization is as important a part of application diving as searching for cool pictures. Not everything wacky or wonderful appears just in English.lproj directories.

Take charge of your localization.

If you live in Canada, England, or Spain and have bought software intended for France, the United States, or South America, create a localization that fits the way you work. Don’t settle for “recognize” when you prefer “recognise” Colour your world and customize your apps.

Restraint is overrated, particularly when you’re just starting to explore.

If you’re using the methods in this chapter to learn more about OS X applications, then don’t hold yourself back by the bounds of good taste. Work on a copy and knock yourself out—creatively, that is. You can always return to the original.

Don’t underestimate ...

Get Modding Mac OS X now with the O’Reilly learning platform.

O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.