Latin and other non-English words
Do not use non-English words or phrases, such as de facto or ad hoc, in English content, even if you think these terms are generally known and understood. They may not be, or the language may not be understood by a translator or by the machine translation process. Find a straightforward substitute in English instead.
In general, do not use Latin abbreviations for common English phrases.
Use these terms | Instead of these abbreviations |
---|---|
for example | e.g. |
that is | i.e. |
namely | viz. |
therefore | ergo |
It is all right to use etc. (meaning “and the rest”), but only in situations where space is too limited for an alternative, such as on a button label. Otherwise, see and so on for alternatives.
Get Microsoft® Manual of Style, Fourth Edition now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.