Chapter 3. Content for a worldwide audience

Because Microsoft sells its products and services worldwide, content from Microsoft must be suitable for a worldwide audience. Microsoft makes content usable worldwide in these ways:

  • By globalizing content

  • By localizing content

  • By machine translation of content

  • Through content curation and support of community-based contributions

Writers and editors globalize content by creating content that is easy to read and translate. Content is localized by translating the content into other languages and ensuring that any country or region specific information in the content is made appropriate for the target audience. Machine translation is used for content that is not translated by localizers in order to make as much ...

Get Microsoft® Manual of Style, Fourth Edition now with the O’Reilly learning platform.

O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.